1. Ayを「あぁいぃ」に変えてみ?
南米の女子たち、喘ぐときによく Ay! Ay! って言う。
「あい~、あい~」って聞こえるわけよ。
惜しいよね。ちょっと変えるだけで、日本男子にも刺さる、強烈なエロになる。
んで、俺は彼女に教えたったわけ。
「Ay を “あぁ、いい” にしてごらん」と。
スペイン語ではこう言った:
“En vez de decir ‘Ay’, intenta decir ‘Aah… iiii…’. Suena más erótico para los hombres japoneses.”
そしたらなんと!エロい、エロい。
「あぁぁ~いぃぃ~~~! ああいいっ、あぁっ、いぃいっ!」
って、南米女子がやってくれるのよ。
ラテンの腰づかいで!
んで、気づいたら、 日本人男子たちもチップしまくり! 超~盛り上がったっけ。
あんまストチャ以外のライブはここではおすすめすべきじゃないけど、有名どころのあちこちで、今アニメ的あえぎ声が流行し始めてるんだ。
俺、まじでライブチャットでどれだけの言語覚えてるんだろ…w
2. あやと語、発動中。
最初はさ、彼女の喘ぎ方って、完ッ全にスペイン語仕様だったんだよね。
「¡Sí… qué ricooo… mmm… más fuerteeee…!」 (「そう…すごく気持ちいいの…もっと激しくぅ…!」)みたいな。
しかも、本気で感じてくれる子が多い。 なんか「異世界ライブチャット」って感じで、最初は言語の違いに戸惑うんよ。
でも、慣れてくると、これが逆に効く。 言葉の壁を超えて、「快感」と「感情」だけで伝わってくるからエロい。
そして俺は、そこに「日本男子特効型」の呪文を加えたわけだ。
んで、今よ。 彼女たちの配信、こうなってる。
「あぁんっ、すごくいいぃ… あやとっ…あやといいのぉ」
「欲しいよぉ…もっとしてぇ…好きっ好きっそれ好きぃっ」
「ここ… ここ気持ちいいのぉ!あっ あっ あぁん」
wwwwww
マジだぜ?いいだろ?
普通に、日本人の配信よりも表現がエロかったりするんだわ。
だって、日本の配信って脱ぐまでにもチップ欲しいでしょ?
あっちは地域と人によるけど、脱いだり触ったりするのは、なぜかサービスなんだ…。
「いやいや、履いてて~」って俺が言っちゃうぐらい。
それと、何回か行ってるからかもしれないけど、「チップしてないのにしてくれる」。
おっと…これ言わないほうがいいかも。
あとは、俺ら好みの女の子に出会えれば超ハッピーだね。
彼女たち日本のAVとかエロアニメとか見るから、裏で「あやと、これ何て言ったの?」ってあちこちからPM来る。
しかもさ、
スペイン語なまりで発音される「あやと」がクセになるんだよ。 「アージャトッ…」みたいな感じでw
スペイン語って「YA」を「ジャ」って発音する地域があってさ、なんか最近、俺は「あじゃと」なんじゃないかと思い始めてる。
んで、チップの嵐よ。 日本人もラテン男子も、全員骨抜き。 世界が今、「あやと語」でつながってる。
面白いのがさ、エロアニメを観てるラテン男子たちも、日本語の喘ぎ方に興奮するらしいんだ。
まあ、人にもよるだろうが、日本アニメのコスプレしてる女子の部屋にいくと、高確率で気の合う男性が集まってる。
南米男子たち、みんなフレンドリーだぜAmigo!
俺はアニメには疎いんだけど、それでもめっちゃ楽しめる!
なんか古いアニメのおすすめを教えてもらった。「あねき?初犬?」俺よくわかんなかったけど知ってる?有名?
その場で見てたのは、委員長が学校で風俗するやつ。なんか新しい作品みたいよ。
さてさて、Stripchat(ストチャ)にも、気のいい兄貴たちとアニメ好き女子がいるから一度、遊び行ってみてくれ!
👉 今すぐStripchatでアニメ好き女子をのぞいてみる
※リンク先には“想像の斜め上”をいく女子たちが待ってるぞ。日本語、通じるかも?
3. 日本語エロス、世界進出中。
なんかさ、最近、俺の教えた「日本語エロス」がガチでウケてんのよ。
たぶん、日本人がいて盛り上がるからだと思うけど、本気で、海外女子たちが自分のルームに日本語を取り入れ始めてる。
君らが聞いたら「え?そんな言葉どこで覚えたん?」って思うやつ仕掛けといたw
まあ、俺はこっそり日本人のいない方の海外ライブで最初はそれを広めてたんだけど、彼女らがストチャでも配信してるから、Stripchatでも、だんだん広まってるみたい。
最初は、例の南米の彼女とか、ぽちゃぽちゃベトナム人だけだった。 でも今じゃ、
「あぁっ、いぃ…もっとぉ…」
「あやとぉ…好きぃ…!」
こんなセリフが、 ロシアの配信で聞こえるわ、アメリカでも聞こえるわ、タイでもベトナムでも…!
もうね、「エロ日本語」が楽しすぎて、色んな国の子に日本語を使ってもらってる。
でさ、これが面白いのが──
日本人男子、そういう日本語セリフにめちゃ反応する。
「日本語が通じる」ってだけで、
急に親近感が爆上がり。
急にエロくなる。
しかも、彼女らって元々、大胆な言葉を使う人たちだから、「〇〇がすごくいいの!」みたいなセリフにぜんぜん抵抗がないらしい。
あと、中国女子のカタコト日本語って可愛いじゃん?
あれずるいじゃん?
あれの淫語バージョン、ちょっと体験してきな「ヤバイから!」w
可愛いし、エロいし。
言葉の壁が消えた瞬間、 財布の紐も消えちゃうんよ。
💡 気になったらこのリンク、押してみ?(Stripchat)
まじで「あやと語」通じるかどうか、試してみたらいいんよ。
チップ祭り、始まっちゃうんよ。
ついに来たかって感じで。 世界のエロチャ文化に「日本語」という武器が加わった瞬間!
しかもその火付け役がもしかしたら俺。 というか、日本のエロアニメな!
いいと思います! これからも世界にエロスを、そして日本語を広めていこうじゃないか。 国境を越えたエモエロ外交、継続中~!
んで、なんか君らの好きな日本語エロスがあったら遠慮なくコメントしてくれ。
基本、表に出さないがコメントは全部読んでるよ。
君にぶっ刺さるエロワードを世界にがっつり広めていこうぜ!
🌐 日本語が飛び交うストチャ部屋に潜入するならここから
もちろん無料でのぞけるから安心して。君の「お気に入りエロス」、見つかるかもな。
コメント